عماد افروغ، استاد جامعه‌شناسی دانشگاه تهران:

  انگلیسی زبان «گزاره‌ای» و زبان علم بدون عمل است

متأسفانه شورای‌عالی انقلاب فرهنگی «ISI» را تصویب کرد و میان رشته‌ها استثناء قائل نشد؛این کار محرکی می‌شود تا اساتید مقالات خود را به زبان خارجی بنویسند و این بیشترین توهین به زبان فارسی است و به نظر من مسبب این مصائب شورای‌عالی انقلاب فرهنگی است.

 در انگلستان به هیچ زبانی اعم از فرانسوی، آلمانی و فارسی تدریس نمی‌شود و تنها زبان علم، زبان انگلیسی است. متأسفانه شاخصهای ارزیابی علمی بصورت بی رویه در حال عوض شدن است.

زبانی مانند انگلیسی یک زبان «گزاره‌»‌ای است و این زبان، زبان «چگونگی»، «معطوف به ساختن» و «رفع مشکلات» نیست از این رو علمی که با آن زبان تولید شود، همان علم بدون عمل است.

روند شاخصها در کشور باید عوض شود. کسی مخالف یادگیری زبان انگلیسی نیست اما ارتقاء اساتید نباید وابسته به یک زبان گزاره‌ای باشد. زبان گزاره‌ای زبان «هست»ها، تأملات و نظر است و زبان چگونگی و ایجاد کردن نیست. زبان ایجاد کردن همان زبان بومی است که زمینه‌ها و شرایطی را برای ساختن جامعه فراهم می‌کند.

نباید در ایران به صورت بی رویه و بدون سر و سامان، کلاس زبان انگلیسی دایر کنیم. باید زبان فارسی را تقویت کنیم تا خارجیها در ایران فارسی یاد بگیرند. سخنگوی وزارت خارجه آمریکا زبان فارسی را یاد گرفت تا ادبیات ما را بهتر بشناسد اما ما لذت استفاده از ادبیات فارسی را از خودمان گرفته‌ایم.

منبع:تسنیم